⒈ 伤风,由病毒、混合感染或变态反应引起的上呼吸道卡他性疾病;表现为鼻塞、流涕、打喷嚏、咳嗽、咽部不适及畏寒、低热等局部和全身症状。
英common cold;
⒈ 犹感受。
引《初刻拍案惊奇》卷十二:“那老妈又是高年,船上早晚感冒些风露,一病不起。”
《医宗金鉴·外科心法要诀·股部》“寒热往来不焮红”注:“初觉寒热往来,如同感冒风邪。”
⒉ 一种传染病。多因气候变化,人体抵抗力减弱时为病毒感染所致。
引《二十年目睹之怪现状》第十九回:“我今日有点感冒,不便出去,明后天好了再来罢。”
⒊ 清 代官员请假的托辞。参见“感风簿”。
引清 俞樾 《茶香室丛钞·害肚感风》:“按今制官员请假輒以感冒为辞,当即 宋 时‘感风簿’之遗意。”
⒈ 由滤过性病毒引起的气管发炎、咳嗽、鼻塞、发烧等症状。可经由空气中的飞沫传染 。
⒉ 对人敏感、厌恶。
例如:「自从他偷东西被抓到以后,大家对他都很感冒。」
英语to catch cold, (common) cold, CL:場|场[chang2],次[ci4], (coll.) to be interested in (often used in the negative), (Tw) to detest, can't stand
德语Erkältung (S), sich erkälten (V)
法语être enrhumé, développer une aversion contre qqn